Key | Format | CND | Description | Beschreibung |
---|
RefNr | ns..30 | M | Unique reference number for the enquiry, for example the order number | Eindeutige Referenznummer zur Anfrage, zum Beispiel Bestellnummer |
OrderDesc | ans..768 | O | Description of the goods purchased | Beschreibung der gekauften Waren |
CustomerID | n..10 | M | Customer number | Kundennummer |
Eventtoken | a2 | M | Abbreviation of the action to be done: <OC> for Order creation | Abkürzung der durchzuführenden Aktion: <OC> für Auftragserstellung |
Paytype | ans | M | PaymentMethodName | PayType (Allowed Values) |
---|
AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | AfterPayInstallmentsOpenInvoice | APIOI | AfterPayOpenInvoice | APOI | AmazonPay | AP | AmericanExpress | AMEX | ApplePayExpressCheckout | APEC | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS | Bancontact | BC | Blik | Blik | BlikCodeOnly | BlikCO | CashOnDelivery | COD | DinersClub | DINERS | Discover | DISC | Eps | EPS | Giftcard | GC | Giropay | GP | GooglePay | GPay | Ideal | ID | InAppAmazon | IAAM | InAppApple | IAAP | InAppGoogle | IAGO | InStoreOpenInvoice | ISPOI | InStorePickup | ISPWP | InStorePrepayment | ISPP |
| PaymentMethodName | PayType (Zulässige Werte) |
---|
AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | AfterPayInstallmentsOpenInvoice | APIOI | AfterPayOpenInvoice | APOI | AmazonPay | AP | AmericanExpress | AMEX | ApplePayExpressCheckout | APEC | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS | Bancontact | BC | Blik | Blik | BlikCodeOnly | BlikCO | CashOnDelivery | COD | DinersClub | DINERS | Discover | DISC | Eps | EPS | Giftcard | GC | Giropay | GP | GooglePay | GPay | Ideal | ID | InAppAmazon | IAAM | InAppApple | IAAP | InAppGoogle | IAGO | InStoreOpenInvoice | ISPOI | InStorePickup | ISPWP | InStorePrepayment | ISPP |
|
|
|
| Billing Details | Rechnungs-Details |
---|
bdSalutation | ans..10 | O | Salutation ‘Mr’, ‘Ms’, ‘Company’ or ‘Unknown’. ‘Unknown’ applies if not specified or if wrong. | Anrede „Herr“, „Frau“, „Firma“ oder „Unbekannt“. Wenn nicht angegeben oder falsch, gilt „Unbekannt“. |
bdFirstName | ans..24 | M | First name of the customer | Vorname des Kunden |
bdLastName | ans..30 | M | Last name or company name | Nachname oder Firmenname |
bdDateOfBirth | ans..10 | O | Date of birth in the format YYYY-MM-DD | Geburtsdatum im Format JJJJ-MM-TT |
bdStreet | ans..30 | M | Street name | Straßenname |
bdstreetNr | ans..30 | M | house number | Hausnummer |
bdZip | ans..5 | M | Postcode | Postleitzahl |
bdDistrict | ans..30 | O | District | District-Name |
bdCity | ans..30 | M | City | Ort |
bdCountryCode | a2 | M | Country code, 2 characters according to ISO 3166, DE=Germany | Ländercode zweistellig gemäß ISO 3166, DE=Deutschland |
|
|
| Shipping Details | Liefer-Details |
---|
sdSalutation | ans..10 | O | Salutation ‘Mr’, ‘Ms’, ‘Company’ or ‘Unknown’. ‘Unknown’ applies if not specified or if wrong | Anrede „Herr“, „Frau“, „Firma“ oder „Unbekannt“. Wenn nicht angegeben oder falsch, gilt „Unbekannt“. |
sdFirstName | ans..24 | M | First name of the customer | Vorname des Kunden |
sdLastName | ans..30 | M | Last name or company name | Nachname oder Firmenname |
sdStreet | ans..30 | M | Street name and house number | Straßenname und Hausnummer |
sdstreetNr | ans..30 | M | house number | Hausnummer |
sdDistrict | ans..30 | O | Address addition, e.g. town district | Adresszusatz wie z.B. Ortsteil |
sdZip | ans..5 | M | Postcode | Postleitzahl |
sdCity | ans..30 | M | City | Ort |
sdCountryCode | a2 | M | Country code, 2 characters according to ISO 3166, DE=Germany | Ländercode zweistellig gemäß ISO 3166, DE=Deutschland |
Phone | ans..20 | O | Customer’s phone number | Telefonnummer des Kunden |
Email | ans..100 | O | Email address of the customer | E-Mail-Adresse des Kunden |
MobileNo | ans..20 | O | Customer’s mobile telephone number | Mobiltelefonnummer des Kunden |
Articlelist | String | M | Base64 encoded value | Base64-codierter Wert |
items | array | M | Array of items, e.g.: {"items": [{items1 ...}{item2...}]} | Array von Elementen, z. B.: {"items": [{items1 ...}{item2...}]} |
items.itemReference | ans..30 | M | Position of the line item in the order | Position der Werbebuchung in der Bestellung |
items.id | ans..30 | M | Article Number | Artikelnummer |
items.description | ans..30 | M | Name / Title of the Article | Name / Titel des Artikels |
items.quantity | ans..30 | M | Total number of items | Gesamtzahl der Artikel |
items.amount | n..10 | M | Gross unit price (incl. VAT) in Cent | Brutto-Stückpreis (inkl. MwSt.) in Cent |
items.vatAmount | n..10 | M | Tax Amount in cents | Steuerbetrag in Cent |
items.vatPercent | n..10 | M | Tax rate of country tax in % as number 19% = 19 | Steuersatz der Landessteuer in % als nummer 19% = 19
|
items.vatType | String | M | TAXLESS = taxless NORMAL = normal REDUCED = reduced | TAXLESS = taxless NORMAL = normal REDUCED = reduced |
items.positionType | String | M | SALES_ARTICLE = Sales Article IBAN_VERIFICATION = IBAN verification LOYALTY_CARD = Loyalty Card SHIPPING_COSTS_EXPRESS = Shipping costs (express) FREE_ARTICLE = Free article GIFT_CARD_VOUCHER_PAYMENT = Gift Card Voucher Payment GIFT_CARD_VOUCHER_SALE = Gift Card Voucher Sale SERVICE_CHARGE = Service Charge CASH_ON_DELIVERY = Cash on delivery MARKETPLACE_PROVISION = Marketplace-Provision SUBSCRIPTION_ORDER = Subscription Order DISCOUNT = Discount SHIPPING_COSTS = Shipping costs DISCOUNT_FOR_SUBSCRIPTION_ORDER = Discount for Subscription Order | SALES_ARTICLE = Sales Article IBAN_VERIFICATION = IBAN verification LOYALTY_CARD = Loyalty Card SHIPPING_COSTS_EXPRESS = Shipping costs (express) FREE_ARTICLE = Free article GIFT_CARD_VOUCHER_PAYMENT = Gift Card Voucher Payment GIFT_CARD_VOUCHER_SALE = Gift Card Voucher Sale SERVICE_CHARGE = Service Charge CASH_ON_DELIVERY = Cash on delivery MARKETPLACE_PROVISION = Marketplace-Provision SUBSCRIPTION_ORDER = Subscription Order DISCOUNT = Discount SHIPPING_COSTS = Shipping costs DISCOUNT_FOR_SUBSCRIPTION_ORDER = Discount for Subscription Order |
AmountAuth | | O | Authroization amount in cents
| Autorisierungsbetrag in Cent |
cardholderName | String | C | Name of the cardholder as printed on the card. Notice: Alphanumeric special characters, listed in EMV Book 4, “Appendix B”. Special characters have been added with EMV 3DS Version 2.3, but not all participants (banks) already support that standard. | Name des Karteninhabers wie auf der Karte aufgedruckt. Hinweis: Alphanumerische Sonderzeichen, aufgeführt in EMV Buch 4, „Anhang B“. Mit EMV 3DS Version 2.3 wurden Sonderzeichen hinzugefügt, aber nicht alle Teilnehmer (Banken) unterstützen diesen Standard bereits. |
expiryDate | String | C | Card expiry in format YYYYMM | Kartenablaufdatum im Format JJJJMM |
AccOwner | ans..30 | O | Account holder. Structure: Salutation;FirstName;LastName. | Kontoinhaber. Aufbau: Anrede;Vorname;Nachname. |
AccBank | ans..40 | O | Name of the bank | Name der Bank |
IBAN | ans..34 | C | IBAN is mandatory in case of : AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS |
| Die IBAN ist Pflicht im Fall von: AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS |
|
BIC | ans..11 | C | BIC is Mandatory in case of: AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS |
| Die BIC ist Pflicht im Fall von: AfterPayDirectDebit | APDD | AfterPayInstallmentsDirectDebit | APIDD | ArvatoDirectDebitSepa | ADDS |
|
MandateId | ans..35 | C | Reference of the SEPA Mandate. Mandatory for SEPA Payments. | Referenz des SEPA-Mandats. Obligatorisch für SEPA-Zahlungen. |